Друге відео та, відповідно, подія на ньому свіженьки, цьогомісячні. Чесно кажучи, мені важко уявити щось подібне, скажімо, десь у ситому Дніпрі в мирний час. А у Швейцарії завжди мирний час). Щоб студенти, звичайні молоді хлопці й дівчата, просто так, добровільно здавали свою кров для різних бабусь-дідусів та просто хворих людей, які цього з різних причин потребують. Ще раз підкреслюю, саме в мирний час. Назбирали 81 л крові.
Що тут можна сказати? Відповідне виховання молоді з акцентом на необхідність та навіть престижність волонтерської роботи та Гарний приклад для наслідування!
Translate китайский французькою
Головна і бічні
- Головна
- "День з життя бібліотеки"
- Ведеш блог? Поділись з іншими!
- Автопрокат (гостьовий пост)
- Конкурс "Марафон ідей-2013"
- БібліоКіноФест-3
- Тише едешь дальше будешь
- Бібліо- заправка
- БібліоКоровайФест
- Бібліо-FM
- Їдемо з Frontline SMS
- Техогляд
- Мандруємо світом
- Конкурс «БібліоКіноФест: Кадри вирішують все»
- Ваші історії успіху
- Онлайн-конкурс «Вивчаємо англійську в бібліотеці»
- Вебінари з розробки відео та онлайн-маркетингу
Показ дописів із міткою Європа. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою Європа. Показати всі дописи
субота, 15 жовтня 2022 р.
Vivat, Universitaet!
Сьогодні є бажання розповісти про єдиний в Європі двомовний (і французька, і німецька мови викладання) університет у Фрібурзі. Фрібур - це надзвичайно гарне старовинне, переважно франкомовне містечко з неперевершеним французьким шармом + столиця кантону Фрібург, чи Фрайбург у німецькому варіанті. Є там і трохи італійців, які переважно тримають у місті свої піцерії та джелатерії-кафетерії. Ну і величезний сучасний двомовний університет, де навчається третина всіх мешканців міста та працює біля 2500 чол персонала. Йдеться не лише про викладачів, але й про чисельну адміністрацію та обслуговуючий персонал, від університетської столової до фітнес-інструкторів та, звичайно, затишної і надзвичайно культурної) бібліотеки. Хочеться, щоб ви побачили та відчули його силу і красу як ззовні, так і з середини.
Першому відео вже 6 років, але з того часу нічого не змінилося. У цій, найбільш традиційній частині Швейцарії взагалі вже багато років нічого не міняється. Власне, тому тут, на відміну від того ж Цюріха, і живе найбільш здорова частина суспільства з традиційними сімейними та життєвими цінностями.
Posted by
НевиліковнийОптиміст
at
10:31
0
comments
Надіслати електронною поштоюОпублікувати в блозіПоділитися в XОпублікувати у FacebookПоділитися в Pinterest
Labels:
Європа,
університет,
Фрібург,
Швейцарія,
швейцарські студенти
середа, 29 червня 2022 р.
#ЧервонийХрест #RedCross у Швейцаріїі. #ICRC respond to #UkraineCrisis 2022
Я вже 3 місяці спостерігаю, як працює Червоний Хрест в Україні, ЄС та Швейцарії. В захваті від цих Людей, багатьох з них пізнала особисто і не уявляю, де би ми зараз були без них та їхньої відданої праці.
Сама волонтерила з перекладами іорг допомогою в чудовому новому центрі для біженців, Azyl Zentrum (гуртожитку) у Реконвільєрі, кантон Берн. Жила там певний час зі своєю родиною сама. З першого дня, як він відкрився.
Наша сім'я приїхала першою машиною, далі їхав великий автобус з напевно 60 людьми з бункера в Берні. Нас зустрів директор центру Астріт особисто. "Як Астрід Лінгрен," я подумала я тоді, щоб якось запам'ятати незнайоме швейцарське ім'я. Це був дуже приємний інтелігентний чоловік слов'янської зовнішності та середнього віку. Він непогано говорив російською та розумів нас на будь-якій мові, включаючи українську, французьку та німецьку.🙈
- Hi, I am Yuriy, - сказав співробітниці гуртожитку Лізі мій чоловік.
- Як? - перепитала вона.
- Remember the first man in the space?
Laughing.
- That's him,- added I and smiled to that young beautiful cheerful lady speaking French and good English.
Пізніше я дізналася, що великий процент співробітників Червоного Хреста та різних державних, волонтерських та благодійних організацій були сербами, які тікали від війни в Югославії наприкінці 90х та потім від війни в Косово на початку 21 століття.Тепер згадую цей час, як найщасливіший у Швейцарії, багато друзів будуть зі мною вже назавжди.
Всё можно пережить, если подобрать нужную песню. К. Кобейн
Ще расширю и углублю в наступних дописах та на інших блогах. А поки що просто велике Дякую 😇💜🤎🖤.
Астріду, Алексу, Максу, Лізі, Каті, тому високому сильному класному швейцарцю, який знайшов класну полицю на колесиках для мого буккросингу на 2 поверсі), Сарі, викладачці іноземних мов Ніні та її чоловіку, які живуть нижче у селі та які дали нам їх чудовий гриль дівайс) для нашої вечірки з нагоди православної Пасхи, та всім іншим, чиї імена я так і не запам'ятала. Ваша людяність, доброта, працелюбність, професійність, стресостійкість та неймовірний Оптимізм і Почуття гумору зробили наше життя у Швейцарії саме таким, яким воно є зараз.
Love from Yulia
Mit herzlichen Gruessen
СПАСИБО ЗА ВСЁ
Posted by
НевиліковнийОптиміст
at
00:44
0
comments
Надіслати електронною поштоюОпублікувати в блозіПоділитися в XОпублікувати у FacebookПоділитися в Pinterest
Labels:
біженці,
Європа,
кантон Берн,
Україна,
Червоний Хрест,
Швейцарія,
ICRC,
Reconvilier,
RedCross,
refugees,
SwitzerlandWithUkraine,
UkraineCrisis
пʼятниця, 27 січня 2012 р.
Німецькі бібліотеки під відкритим небом
У п'ятницю, як і водиться, гарні емоції та позитив. Ці симпатичні "книжкові шафи" - нові бібліотечки під відкритим небом у Німеччині.
Бібліотека під відкритим небом у м.Базель (Швейцарія) |
У Німеччині існує спеціальний проект Eselsohr, розпочатий у Кельні в 2007 році. До речі, перші "вільні бібліотечки" були організовані за допомогою швецької мережі меблевих магазинів IKEA у 2 магазинах міста. Думаю, для наших бібліотек це також не було б проблемою, особливо, враховуючи досвід Тульчина, який провів акцію "Бібліотека торговельно-розвжальному центрі".
середа, 2 лютого 2011 р.
Любов до читання має охопити всю країну?
Така назва навіть невиліковному оптимісту здається занадто... хочу підібрати влучне слово, але під вечір вже не дуже виходить... перебільшено-оптимістичною (якось так). Але у дописі джерела зазначено саме так.
Більше того, робляться припущення, що "Вірус читання охопить всю країну". Ну... поживемо-побачимо, бо наразі країну більше охоплюють інші віруси :), до того ж наведена нижче порівняльна статистика якось не дуже сприяє зростанню оптимізму.
"За підрахунками організаторів, учасниками конкурсу стали 15 відсотків всіх дітей в Україні із 6-7 класів. Для порівняння зауважимо, що у схожих конкурсах в Німеччині бере участь 99 відсотків дітей. "
Не думаю, что в Німеччині діти набагато більше читають. Деякі дослідження спростовують таке припущення. Але думаю, що там такі конкурси набагато краще рекламуються + можливо кращі призи і заохочення через школи.
Але так чи інакше, конкурс «Найкращий читач 2011 року» (цього разу НЕ від програми "Бібліоміст" ) вже традиційно стартував в Україні 1 лютого. Дитина приходить до бібліотеки, читає якомога більше книжок, а згодом презентує зміст прочитаного журі. Хто більше прочитає, той і переможець.
Долучайтеся і допомагайте розповсюджувати цей рідкісний в наш час вірус :).
До того ж, 5-й ювілейний раунд конкурсу співпраці бібліотек з місцевими громадами ще триває - користуйтесь нагодою не тільки долучитися до "Найкращого читача-2011", але ще й отримати на це підтримку Бібліомоста.
Більше того, робляться припущення, що "Вірус читання охопить всю країну". Ну... поживемо-побачимо, бо наразі країну більше охоплюють інші віруси :), до того ж наведена нижче порівняльна статистика якось не дуже сприяє зростанню оптимізму.
"За підрахунками організаторів, учасниками конкурсу стали 15 відсотків всіх дітей в Україні із 6-7 класів. Для порівняння зауважимо, що у схожих конкурсах в Німеччині бере участь 99 відсотків дітей. "
Не думаю, что в Німеччині діти набагато більше читають. Деякі дослідження спростовують таке припущення. Але думаю, що там такі конкурси набагато краще рекламуються + можливо кращі призи і заохочення через школи.
Але так чи інакше, конкурс «Найкращий читач 2011 року» (цього разу НЕ від програми "Бібліоміст" ) вже традиційно стартував в Україні 1 лютого. Дитина приходить до бібліотеки, читає якомога більше книжок, а згодом презентує зміст прочитаного журі. Хто більше прочитає, той і переможець.
Долучайтеся і допомагайте розповсюджувати цей рідкісний в наш час вірус :).
До того ж, 5-й ювілейний раунд конкурсу співпраці бібліотек з місцевими громадами ще триває - користуйтесь нагодою не тільки долучитися до "Найкращого читача-2011", але ще й отримати на це підтримку Бібліомоста.
Posted by
НевиліковнийОптиміст
at
16:40
4
comments
Надіслати електронною поштоюОпублікувати в блозіПоділитися в XОпублікувати у FacebookПоділитися в Pinterest
Labels:
Європа,
конкурс,
читання,
читати престижно
четвер, 20 січня 2011 р.
То звідки Шиллер, Гете і, не боюся цього слова, Rammstein?
Знаю, знаю, як це може звучати, типу - на себе подивіться, українці теж нині не всі з книгою в руці ходять (радше з і-рідером :)) але, тим не менш, "в чужом глазу", як ви знаєте
Четверть населения Германии не прочитала ни одной книги
Исследования немецкого фонда «Чтение» из Майнца, проводившиеся в течение четырех лет, дали понять, что немцы не являются большими любителями литературы, ибо четверть населения страны за всю жизнь не прочитала ни одной книги.
«Многие немцы читают с радостью, но разница между теми, кто любит читать, и теми, кто не прочитал ни одной книги, слишком велика. Четверть немцев никогда не читали книг. Это проблема, которую предстоит решить», — сказал Кристоф Шеффер из фонда, деятельность которого направлена на поощрение чтения детьми и взрослыми.
Как показывают исследования, чтение считается типично «женской» дисциплиной, оно развивает эмоциональность, эмпатию и интимность – качества, которые никогда не считались «мужскими» в обществе, где все вращается вокруг выгоды, утверждает Deutsche Welle. Люди всё чаще обращаются к сокращённым изданиям книг, потому что не хотят мучить себя Вертером или Буденброком, и таким образом уменьшают время, проведённое с книгой.
Симона Эмиг, руководитель команды, исследовавшей чтение, однако, утверждает, что «три процента немецкого общества читают очень много», но добавляет, что уменьшилось количество людей, которые много читают в течение недели. «Увеличилось число граждан, которые читают во время отпуска или в выходные дни. Это также изменило способ чтения. Люди теперь читают вертикально, листая книгу, и снова возвращаясь в некоторые части», — добавляет она.Так как чтение способствует развитию самосознания, индивидуальности, зрелости и контактов с другими культурами, исследователи полагают, что чтение необходимо мотивировать среди младшего поколения.
Окрім того, бібліомостівське палке обурення нечитанням наших західних сусідів підкріплюється даними доповіді соціолога з Форуму молодих бібліотекарів у Луганську, згідно з якими в Німеччині 8% батьків вважають, що читання смсок - це також вид читання, а щодо їхніх діточок, то так вважають 25%.
Знали б німці, що ми їх так.. А вони нас ще ніби в ЄС підтримують і активно торгують з нами!
І взагалі на цьому гнівна тирада завершується словами класика "Над ким смієтесь"?
За даними тижневика "Коментарі", українці читають мало - інтерес до читання виказують лише 27% населення, дещо менше, ніж у Росії - 30%.
Цікаво, що, за даними цього ж тижневика, Німеччина (66%) є однією з найбільш читаючих країн Європи, поруч з Великою Британією та Францією (73,5% та 61% відповідно).
Щось я почала протиречити сама собі, але що ж - соціологічні дослідження - річ також досить суб'єктивна.
Робіть висновки самі, а також памятайте, що попри все, в Україні на майже 46 млн. населення - більше 18000 (тільки публічних) бібліотек!
P.S. А щодо Rammstein я таки не жартувала. Соліст групи Тілль Ліндеман - оригінальний і, як на мене, гарний поет. Треба буде десь нарити його збірку...
вівторок, 18 січня 2011 р.
Бібліотечні сльози Стамбулу
Давно мріяла побувати в Туреччині, але все якось не виходило. Напевно тому, що там замало бібліотек
На відміну від інших європейських міст, де бібліотеки є в кожному кварталі та обслуговують жителів тих самих кварталів. Ці щасливі жителі, чи радше мешканці, до речі, стверджують, що якщо навіть вони і не збираються брати книгу саме в цей час, думка про те, що поряд є бібліотека, зігріває. Е-ех, романтика!
Але саме такої романтики й бракує в цілком по-східному романтичному Станбулі. Є декілька порядних бібліотек у Kadıköy та Beyazıt, але решта бібліотек практично невідомі та досить занедбані.
З огляду на цю ситуацію, люди надають перевагу секонд-хендівським книжковим крамничкам, адже добру й багату публічну (та й університетську) бібліотеку знайти так важко. І не тільки в Стамбулі, але й у інших великих містах.
Виключенням є лише Анкара – Bilkent University’s library, яка є однією з найкращих бібліотек у Туреччині.
Експерти вважають, що така ситуація в країні може бути також наслідком недостатньо розвинутої системи шкільної освіти, і що доступ до книг в бібліотеках міг би призвести в тому числі й до іншого, кращого сприйняття культури та мистецтв у суспільстві.
І на завершення - Стамбул був європейською культурною столицею впродовж усього 2010 року, але у місті вкрай бракує бібліотек...
На відміну від інших європейських міст, де бібліотеки є в кожному кварталі та обслуговують жителів тих самих кварталів. Ці щасливі жителі, чи радше мешканці, до речі, стверджують, що якщо навіть вони і не збираються брати книгу саме в цей час, думка про те, що поряд є бібліотека, зігріває. Е-ех, романтика!
Але саме такої романтики й бракує в цілком по-східному романтичному Станбулі. Є декілька порядних бібліотек у Kadıköy та Beyazıt, але решта бібліотек практично невідомі та досить занедбані.
З огляду на цю ситуацію, люди надають перевагу секонд-хендівським книжковим крамничкам, адже добру й багату публічну (та й університетську) бібліотеку знайти так важко. І не тільки в Стамбулі, але й у інших великих містах.
Виключенням є лише Анкара – Bilkent University’s library, яка є однією з найкращих бібліотек у Туреччині.
Експерти вважають, що така ситуація в країні може бути також наслідком недостатньо розвинутої системи шкільної освіти, і що доступ до книг в бібліотеках міг би призвести в тому числі й до іншого, кращого сприйняття культури та мистецтв у суспільстві.
І на завершення - Стамбул був європейською культурною столицею впродовж усього 2010 року, але у місті вкрай бракує бібліотек...
Posted by
НевиліковнийОптиміст
at
18:25
1 comments
Надіслати електронною поштоюОпублікувати в блозіПоділитися в XОпублікувати у FacebookПоділитися в Pinterest
Labels:
Європа,
зарубіжні бібліотеки
пʼятниця, 5 листопада 2010 р.
Підписатися на:
Дописи (Atom)