Показ дописів із міткою зарубіжні бібліотеки. Показати всі дописи
Показ дописів із міткою зарубіжні бібліотеки. Показати всі дописи

понеділок, 8 серпня 2011 р.

Коротко про бібліотечну Швецію

Деякі цифри та факти, що вразили:

"Дані статистики свідчать, що 60% населення Швеції користуються публічними бібліотеками...Кожен громадянин бере в бібліотеці щорічно 7,9 одиниці... 90% літей віком від 13 років - читачі бібліотек. ... Публічні бібліотеки пропонують доступ до понад трьох тисяч комерційних баз даних. ..75% фінансування на комплектування університетські книгозбірні витрачають на забезпечення доступу користувачів до електронних ресурсів."

І, нарешті, моє улюбене: "... - у Швеції працює ефективна система підтримки шведських авторів і перекладачів. За кожну видачу в бібліотеці творів шведських авторів, перекладачів, ілюстраторів вони отримують грошову винагороду від держави через спеціальний Фонд шведських авторів. Протягом багатьох років за розміром компенсацій лідирувала Астрід Ліндгрен, яка мала 1,1 млн книговидач. " 

Детальніше про стан розвитку бібліотечної справи у Швеції можна дізнатися із відповідної статті на веб-сайті  журналу "Бібліотечний форум України".


четвер, 4 серпня 2011 р.

Трошки по бібліотеки Північної Кореї

Всі бібліотекарі й друзі бібліотек добре знають, або хоча б приблизно собі уявляють, як гарно, привітно і модерново виглядають бібліотеки, скажімо, в Данії, Швецій, Фінляндії, Китаї, або США. Але є країни, від яких (як у плані розвитку бібліотек, так і взагалі) нічого... особливо доброго ніхто не очікує.

Наприклад, Північна Корея. Які у вас асоціації? Правильно - закрита відстала країна, комунізм у 21 ст., диктатура, бідність, ідеологічна зашореність... Ніби все так, але ж подивіться на північно-корейські бібліотеки та, особливо, їх технічне оснащення (за умов відсутності зарубіжних грантових коштів у країні). То де бібліотекам краще живеться? :)

Переклад скорочений і вільний:

На початку цього року, двоє представників з агентства Associated Press - фотограф Девід Гуттенфельдер та керівник офісу Associated Press з Сеулу Jean H. Lee отримали безпрецендентний доступ до деяких районів Північної Кореї з ціллю розширення висвітлення агентством цієї ізольованої комуністичної нації. Незважаючи на те, що багато з побаченого гостями було схожим на наперед сплановані показові виступи, сам факт їхнього доступу та подорожей країною є визначним. 

Джерело подає деякі з фотографій, зроблених під час цієї подорожі (загалом 37 фото). 

Нас же зацікавили фотографії бібліотек у столиці країни, м. Pyongyang.

четвер, 21 квітня 2011 р.

Вдаримо весняним велопробігом по автобану?!

Запросив мене сьогодні один молодий, але дуже перспективний бібліотечний функціонер ... та ні, не на побачення :), а на "велопробіг бібліотекарів, читачів і всіх любителів книги, бібліотеки і велосипедів", який буде організовано на День бібліотекаря у Польщі - 8 травня.

Навряд чи доберусь до Лодзя до 8 травня, та й свій старий добрий "Ровесник" останній раз витягала років з 20 тому, але от за поляків пораділа від всієї душі: от вміють люди День Бібліотекаря святкувати :))

Виявляється, що така акція проводиться у м. Лодзь починаючи з 2010 р., організатор - Секція бібліотек недержавних ВНЗ міста Лодзь (переклад вільний), акція проходить за підтримки ще декількох партнерів та спонсорів.

Цілі проекту:
* Інтеграція бібліотекарів в межах бібліотечного середовища;
* Боротьба зі стереотипним сприйняттям бібліотекаря, створення позитивного іміджу професії;
* Популяризація бібліотек та читання;
* Популяризація велосипедного транспорту як способу пересування.
 
А виглядає це все як велопробіг організованої (та, думаю, відповідним чином брендованої) колони з бібліотекарів та всіх їх друзів, яка організовано рухається кілька десятків кілометрів повз численні бібліотеки, книгарні та інші установи та місця, пов'язані з письмовим словом. Акція відкрита, супроводжується бук-кросингом, різними додатковими культурно-розважальними та мистецькими імпрезами (заходами), пікніками та розіграшами призів.

Пригадую, хтось нещодавно казав, що Український дім не може вмістити весь творчий потенціал та багатогранність українських бібліотек, і що час вже виходити за межі бібліотечних екшенів у чотирьох стінах. Погоджуюся :), тим більше що сусіди вже демонструють гарні альтернативні рішення...  

пʼятницю, 8 квітня 2011 р.

Бібліоміст & Бібліонет - так багато спільного



Продивилася сьогодні одне з румунських відео про розвиток бібліотек в Румунії, якого не бачила раніше. Цікаво, як багато спільного - навіть ззовні і зсередини українські та румунські книгозбірні виглядають практично ідентично :)


вівторок, 15 березня 2011 р.

Еволюція по-британськи: від Міжнародного дня до Міжнародної ночі книги



Новое действо национального масштаба, которое было впервые проведено в этом году в начале марта, задумывалось как своего рода расширение традиции празднования «Международного дня книги» (World Book Day).

В Соединенном Королевстве и Ирландской республике этот праздник с 1998 года отмечается в первый четверг марта и предполагает проведение традиционных акций, включая, например, известную практику раздачи школьникам книжных ваучеров, которые позволяют приобрести любую книгу из специально отобранного ассортимента всего за 1 фунт стерлингов.

«Международная ночь книги» (World Book Night) состоялась 5 марта и была адресована в первую очередь взрослой аудитории. По мнению автора идеи мероприятия, главы издательства Canongate, Джейми Бинга (Jamie Byng), самый эффективный способ продвинуть книгу – отдать ее людям и тем самым поощрить «сарафанное радио».

Согласно замыслу, представители книжной отрасли страны еще осенью отобрали сотню книг, к которым, по их мнению, стоило бы привлечь внимание читателей. После этого специальный комитет, в который входили представители книжной отрасли, библиотекари и литераторы, отобрали 25 книг для окончательного списка. В него вошли произведения таких авторов, как Ремарк, Маркес, Алан Беннетт, Маргарет Этвуд, Джон ле Карре, Мюриэл Спарк и других. С декабря на сайте WBN регистрировались желающие стать волонтерами проекта – таковых требовалось 20 тысяч. Для акции было выделено 40 тысяч экземпляров каждой из книг, и волонтер получал 48 копий, которые он мог раздать по своему усмотрению. Оставшиеся экземпляры собирались распределять организаторы мероприятия – по больницам, тюрьмам и другим учреждениям, в которых затруднен доступ к книгам.

СМИ с энтузиазмом отнеслись к новой инициативе и на протяжении нескольких месяцев подробно освещали подготовку. «Ночь книги» успела собрать целую плеяду «звездных» покровителей, среди которых оказались Том Стоппард, Джоан Роулинг, Филипп Пулман, Шеймас Хини, а также Ник Кейв, Дэмиен Херст, Тильда Суинтон и другие. Некоторые представители книжной отрасли сочли, что в условиях экономического спада довольно неразумно заниматься такого рода благотворительностью. Впрочем, мероприятию все же была обеспечена поддержка большинства издателей, книготорговцев и отраслевых объединений, включая Ассоциацию издателей (Publishers Association), Ассоциацию книготорговцев (Booksellers Association), Гильдию независимых издателей (Independent Publishers Guild) и другие.

Как сообщает журнал The Bookseller, «Ночь книги» смогла поощрить книжную торговлю, обеспечив продажи дополнительных 70 тысяч копий 25 книг из вышеупомянутого списка на сумму 425 тысяч фунтов. Согласно данным сервиса Nielsen BookScan, средние продажи этих книг выросли на 81% на протяжении последних двух недель (с начала до середины марта) и на 121% – за последний месяц. По сравнению с аналогичным периодом прошлого года продажи выросли в среднем на 185%.

Джейми Бинг надеется, что проект будет расширяться, и, возможно, в десятках других стран в ближайшие годы будут проведены аналогичные мероприятия.

Ну як, бібліотечна країно, долучаємося? Власне, я вже почала - пишу цей допис вночі :)
Джерело: Pro-Books.Ru

понеділок, 14 березня 2011 р.

Електронна бібліотека в аеропорті вже в Тайвані

Минулого року бібліотекою в аеропорті порадували голандці, цього року - тайванці, причому обидві бібліотеки позиціонують себе першими у світі :). Цікава тенденція - хто наступний?

Кажуть, що бібліотека одразу стала дуже популярною. Однак, книг на всіх поки не вистарчає та їх вибір не зовсім стикується із задачею бібліотеки, яка полягала в тому, щоб туристи провели декілька годин вимушеного очікування з книгою. Більшість книг є занадто довгими, і читачі змушені їх кидати прочитаними наполовину.

Тим не менш, досвід тайванського аеропорту вже збираються перейняти й інші. Не дивно, адже аеропорт - це комерційне підприємство і, згідно чисельних опитувань, те, яким чином транзитний пасажир проведе в ньому час і є одним з важливих факторів загальної оцінки його роботи з боку користувачів.
 
Bookmix.ru

В тайваньском аэропорту открылась электронная библиотека

Пассажиры, вылетающие из международного аэропорта Таоюань, могут на время ожидания взять электронную книгу из, как утверждают организаторы, первой в мире электронной библиотеки для путешественников. Она открылась в одном из двух терминалов аэропорта, где обычно останавливаются пассажиры, следующие транзитом из Северной Америки в страны Юго-Восточной Азии и обратно.
В библиотеке имеется около 30 устройств для чтения – в том числе планшеты iPad и устройства с экранами из электронной бумаги. Электронные книги, которых в библиотеке примерно четыре сотни, хранятся в форматах ePub и Zinio. Впрочем, загружать книги на собственные устройства посетителям не позволяют, и желающим почитать приходится ждать, пока освободится библиотечное устройство. Кроме электронных, в библиотеке имеется около двух тысяч бумажных книг на китайском и английском языках.

Открыть в аэропорту электронную библиотеку предложил президент Тайваня Ма Инцзю. Проекту помогали специалисты из Тайваньского института информационной индустрии, а общая стоимость его превысила 100 тыс. долл.



Источник: BookMix.ru

неділю, 20 лютого 2011 р.

Якщо ви вб'єте бібліотеки - ви вб'єте читачів!

Саме цими словами почався флеш-моб у Лондоні, який виражає протест проти закриття бібліотек.

Мені сподобався маленький хлопчик, що каже "I say absolutely no!"

Ну, як після такого закрити?

суботу, 19 лютого 2011 р.

Проти черг - бібліотеками!

Остановки-библиотеки скрасят ожидание автобуса

В Мексике разработали проект остановок Magazine Kiosk, являющихся уличными библиотеками.



В очередях и на остановках время тянется очень медленно. И если вы в них прождали десять минут, то вам кажется, будто прошел целый час. Бороться с этим можно по-разному. Но самый лучший способ, проверенный десятилетиями, это обычное чтение. Вот читать журналы на остановках и предлагает дизайнер Пэти Авелар (Paty Avelar), создавший для города Мехико проект под названием Magazine Kiosk.

Концепт Magazine Kiosk предлагает создание конструкций, которые мало чем отличаются от обычных остановок. Единственное, что их выделяет среди миллионов похожих по всему миру, это наличие книжных полок, на которых ежедневно будут появляться свежие газеты и журналы.

Так что любой человек, ожидающий тут свой общественный транспорт, сможет просто совершенно бесплатно взять какое-нибудь издание и почитать его, пока не приедет автобус. А, чтобы не надеяться на честность граждан, Пати Авелар предлагает к каждому журналу прикреплять специальный маячок, типа тех, которые клеят на книги в современных книжных магазинах. Так что, когда кто-то захочет вынести издание за пределы остановки, сработает специальный детектор. Конечно, гнаться за вором никто не будет, но ему хотя бы будет стыдно.

Впрочем, как нам кажется, можно обойтись и без этой системы защиты. Достаточно лишь размещать на таких остановках-библиотеках старые номера журналов и газет, уже списанные владельцами газетных киосков, а потому бесплатные как для читателей, так и для городских властей.

пʼятницю, 18 лютого 2011 р.

Опа, опа, Африка, Європа, а без бібліотек нікуди!

В Африці мешкає 14% населення світу, 3% користувачів Інтернету

97% відсотків користувачів в Африці мають низькочастотний Інтернет.

Доступ до широкосмугового Інтернету? В бібліотеці!

Проект Libraries Across Africa - в результаті 5000 бібліотек нададуть свої послуги 50 000 000 користувачів.


Libraries Across Africa from sellegr on Vimeo.

вівторок, 1 лютого 2011 р.

Ще раз про мобільні бібліотеки

Тема мобільних бібліотек є актуальною завжди- як у минулому столітті, так і зараз. Як для відсталих країн, так і для розвинутих. 
Тому, коли мені випадково зустрілося чергове фото сучасної мобільної бібліотеки, не змогла втриматися, щоб не поділитися.

Крім того, такі полички у телефонній будці ідеально підходять і для ідеї буккросингу. Щоправда, є підозра, що ближче до ночі всі книги можуть звідтам "раптово" щезнути :).
Але це вже на розсуд організаторів. Ніхто ж не заважає або нічний замок повісити, або розмістити таку будку на території, що охороняється або десь... напроти найближчого міліцейського відділення :)

Як вже колись писали в одному дружньому бібблозі, фінські колеги щиро й гостинно запрошують всіх на Фестиваль мобільних бібліотек. Сам фестиваль, без сумніву, буде дуже цікавим, але що мені особливо сподобалося - так це те, що фінська мобільна бібліотека святкує цього року свій 50-річний ювілей.


Як повідомляв колись той же дружній бібліотечний блог, минулого року день мобільної бібліотеки вперше відзначали і в США. А я подивилася, що його будуть відзначати і 13 квітня цього року.

Ну, і іноді, хоч і не дуже часто, в мережі щось навіть пишуть про українські мобільні бібліотеки.

То... може нам би теж якійсь день календаря собі обрати, щоб з чистою совістю...  випити підняти келих за розвиток вітчизняної бібліотечно-мобільної справи? Як вам, наприклад, 24 червня - за рідким виключенням чудовий сонячний день, в який зручно активізуватися всім вело-авто і т.д. бібліомобілям та зібратися десь... на вітчизняному Марсовому полі та прийняти щедрі дарунки від владних спонсорів? Вони ж он як українську бібліотеку в Москві нещодавно подарунками завалили... може й на українську мобільну бібліотеку в Україні щось залишиться :)  

четвер, 20 січня 2011 р.

Підтримуєте бібліотеки? Тоді всі на ровери! (Тільки для найвитриваліших)

Cycling for libraries #cyc4lib 
 

Hi, I am Kai, a cycling loving teacher of information studies in Tampere, Finland. I would like to invite you and your library colleagues to a different and exciting cycling trip from Copenhagen to Berlin in spring-summer 2011 – Cycling for libraries!

Саме так - Кай (ні, не той, що з казочки про Кая і Герду), а один ініціативний викладач інформаційних технологій з Фінляндії, який, звичайно, дуже любить Facebook та Twitter, за допомогою цих мереж збирає групу з бібліотекарів та друзів бібліотек, яка влітку цього року сяде на ровери і поїде з Копенгагена до Берліна. Звичайно, акція проходить під гаслом "заради/на підтримку бібліотек", запрошуються всі бажаючі.

Організатори пропонують забезпечення сніданками та обідами і запрошують до спільного приготування барбек'ю ввечері, проживанням в кемпінгах протягом усієї подорожі (за виключенням точок відправки та призначення) та гарним настроєм. Все, що вимагається від учасників - ровер (логічно), медична страховка і бажання багато дихати свіжим повітрям і крутити педалі (дивилися по карті - маршрут разом з паромом складає від 450 до 500 км). Ну, і звичайно до Копенгагена треба ще якось "доплисти".

І не треба одразу кидатися в мене помідорами :)

Я знаю, що Копенгаген далеко. Тому може би якійсь український Кай або Герда з непоганими фізичними даними оргазізував би якійсь там... конвеєр вело/авто-драйв на підтримку бібліотек з Харкова/Львова до Києва? Думаю, Яценюк пітримав би "культуру" і сніданками, і обідами, і гарними роверами з плакатами - це зараз модно. Ну, а постійні водії та діджеї бібліотечного автобану завжди готові підтримати будь-яку божевільну цікавеньку ідею креативного бібліотечного піару як морально, так і висвітлюючи його героїв у своїх онлайн оглядах, на ю-тьюбі, у всіх соціальних мережах та навіть на радіо :). 

середу, 19 січня 2011 р.

Як захищають бібліотеки через Фейсбук у Великобританії

Може і нам варто спробувати?

People power empties threatened library

Під такою назвою вийшла одна з останніх статей на ABC News. Виявляється, мешканці маленького містечка у Великобританії Stony Stratford, район north Buckinghamshire винесли (цілком легально, в рамках стандартного сервісу книжкового абонементу) всі до останньої книги з бібліотеки. Таким чином вони намагалися захистити свою улюблену бібліотеку від закриття, яке їй загрожувало. 

До цього часу, містечко було відоме "широкій громадськості" лише своїми двома ПАБами - The Cock та The Bull. Але коли місцева влада ухвалила рішення закрити бібліотеку в рамках бюджетних скорочень, 6000 місцевих жителів містечка вирішили сказати своє слово.  

Ще тиждень тому у бібліотеці налічувалося 16 000 книжок, але одного чудового дня бібліотекарі опинилися перед пустими полицями. "Стоуністетфордці" взяли додому по 15 книжок кожен (максимально дозволена в бібліотеці кількість книжок для позичання), включаючи й запилені мануали з механіки та легковажні романи в паперових обкладинках.   

Протягом цього тижня періодично були "надзвичайні ситуації", коли щогодини з бібліотеки виносили до 380 книжок (можна лише поспівчувати працівникам відділу абонемету :)) - от що означає справжній книжковий конвеєр!

Кампанія під назвою  'Wot No Books' була організована на Фейсбуці друзями бібліотеки Stony Stratford. Ініціативна група каже, що цей протест має на меті показати порожнечу, яка утвориться в суспільстві після того, як бібліотеку буде закрито.

Місцева влада наразі дипломатично відповіла, що буде "продовжувати консультуватися з місцевою громадою щодо запланованого закриття бібліотеки". 

вівторок, 18 січня 2011 р.

Бібліотечні сльози Стамбулу

Давно мріяла побувати в Туреччині, але все якось не виходило. Напевно тому, що там замало бібліотек

На відміну від інших європейських міст, де бібліотеки є в кожному кварталі та обслуговують жителів тих самих кварталів. Ці щасливі жителі, чи радше мешканці, до речі, стверджують, що якщо навіть вони і не збираються брати книгу саме в цей час, думка про те, що поряд є бібліотека, зігріває. Е-ех, романтика!  

Але саме такої романтики й бракує в цілком по-східному романтичному Станбулі. Є декілька порядних бібліотек у Kadıköy та Beyazıt, але решта бібліотек практично невідомі та досить занедбані.

З огляду на цю ситуацію, люди надають перевагу секонд-хендівським книжковим крамничкам, адже добру й багату публічну (та й університетську) бібліотеку знайти так важко. І не тільки в Стамбулі, але й у інших великих містах.
  
Виключенням є лише Анкара – Bilkent University’s library, яка є однією з найкращих бібліотек у Туреччині.

Експерти вважають, що така ситуація в країні може бути також наслідком недостатньо розвинутої системи шкільної освіти, і що доступ до книг в бібліотеках міг би призвести в тому числі й до іншого, кращого сприйняття культури та мистецтв у суспільстві.  

І на завершення - Стамбул був європейською культурною столицею впродовж усього 2010 року, але у місті вкрай бракує бібліотек...

середу, 5 січня 2011 р.

Американські бібліотеки підбили підсумки року

Та опублікували відповідний звіт (більше в епістолярному, ніж у статистичному жанрі) на сторінках American Library Magazine.

Кому цікаво проштудіювати все від А до Я, скористайтеся перекладачем Гугл. Кому не цікаво - цей допис у формі вільного авторського перекладу саме для вас.

По-перше, американці ще досі люблять паперові книжки і навіть деякі з них (не будемо уточнювати які саме, але точно не Теодора Драйзера і не Шекспіра) читають.

По-друге, публічним бібліотекам і бібліотекарям добре дісталося після економічної кризи. Але вони, слідуючи давній американській традиції, зробили з лимонів лимонад і продовжували показувати своїм користувачам тематичні відео- (і не тільки) шоу на цю тему протягом усього минулого року. Було весело, артистично і зрозуміло без будь-яких цифр, графіків, показників та термінів (які так любить Пан Бібліотекар... вибачте, не змогла стриматися :)) для широких мас населення. Це також було непоганою адвокаційною кампанією, яку можна наслідувати у будь-якій країні.

А щоб довести і самим собі, і решті бібліотек, що вони недарма гордо називаються саме американськими бібліотеками, вони вирішили відповісти на чисельні удари стихій у всьому світі, які зруйнували в тому числі й сотні бібліотек (особлива увага приділялася Гаїті та Чилі). Відповідь була простою -  ALA організувала потужну фандрейзингову кампанію та зібрала кошти для відбудови бібліотек, в тому числі й бібліотеки the Bibliothèque haïtienne des Pères du Saint-Esprit, яка була заснована у 1873 р. та яка містить унікальні документальні матеріали з історії Гаіті.


Наступна фішка, якою захопилися американські бібліотеки у 2010, був зелений колір. Найкращі бібліотеки країни, яких очевидно надихнув Алан Гор, терміново почали "озеленяти" свої бібліотеки, і тут йдеться вже не про вічнозелені долари або різдв яні ялинки, а про зелені технології. Так, почали з являтися перші зелені дахи, зелені блоги (AL's new Green Your Library blog), зелені рухи (http://americanlibrariesmagazine.org/news/10252010/illinois-libraries-talk-sustainability) та інша бібліотечна зелень.

Переймалися бібліотеки й такими актуальними питаннями, як захист приватних цифрових даних, cloud computing, адаптація своїх електронних ресурсів під різні мобільні дівайси, масова кастомізація  (be “local all over the world”) та навіть попробували побавитися з цензурою (наприклад, щодо скандального WikiLeaks).

Як на мене, досить непоганий видався рік.

понеділок, 27 грудня 2010 р.

Дорога до бібліотеки майбутнього: Prototyping the Future

Літературна лабораторія
інтерактивна підлога
картинки що рухаються
музична дабораторія
виставкова лабораторія
гігантські шахи
Flexible Spaces
нетворкінг
щотижневий понеділковий університет
І, звичайно, the Augmented Library



Ось неповний список усіх інновацій, з якими будуть зустрічати новий 2011 рік датські бібліотеки за підтримки Фундації Білла та Мелінди Гейтс.

А нам... треба лише дочекатися, коли "протягнуть" нет до всіх сільських бібліотек, і тоді почнуться нові проекти та нові гранти для бібліотек - з інтерактивною підлогою та фітнесом у public spaces :) 

четвер, 23 грудня 2010 р.

Вітання колегам від колумбійських глобальних бібліотек

Я взагалі не знаю іспанської (тому якщо маєте запитання - звертайтесь до Ганни, хоч вона про це ще не знає :)), але я уважно продивилася цей ролик та зробила для вас стислий виклад основної ідеї. Наперед перепрошую у всіх Бібліотечних Авторитетів за можливі орфографічні помилки, т.я. я насправді не знаю іспанської і не соромлюся цього :):


Premio Acceso al conocimiento 2009 (español) from Red de Bibliotecas on Vimeo.

Biblioteca
Cultura
Positivos
Komuna
Informacion
Families
Technologia
Futurus economicus
Fundamentalis, virtual, grupa social
Spiritum, resultatos, amfitiatros, creativas
Salare minimum :)
De optimismo, Bill and Melinda Gates Foundation.

вівторок, 30 листопада 2010 р.

Global Libraries - як ми це робимо в Африці


Так виглядає адвокація
по-африканськи
Так-так, у самій справжнісенькій Африці аналогічна нашій програма, яка теж фінансується Фундацією Гейтсів, також нещодавно відкрила черговий інтернет центр в одній з місцевих бібліотек. Пропонуємо вашій увазі невеличкий фото-репортаж з місця подій.

Місцева група ТІК дала святковий концерт на честь відкриття нового І-нет центру в бібліотеці
Спонсори та друзі бібліотеки щедро роздавали подарунки

На відкриття зібралися лише свої, майже бібліотечне родинне коло
 

Досвідчений бібліотекар демонстрував можливості сучасних технологій публіці 

Звичайно, виступав і місцевий фольклорний колектив

  
Голова сільради авторитетно підтримав новий центр

А бібліотекарі були просто в екстазі від нових перспектив. Щоправда, здається в Африці вони
в середньому набагато молодші за середньостатистичного українського бібліотекаря


суботу, 13 листопада 2010 р.

вівторок, 9 листопада 2010 р.

Собаки на службі в бібліотекарів (Therapy Dogs International’s “Tail Waggin’ Tutors” program)

Бібліотеки за кордоном використовують не лише конів та віслюків, але й справнісіньких
собак (бо собака - найперший друг людини!). В рамках програм літнього та позашкільного читання. 

До речі, собаки ще й класні терапевти. Ну, а батьки... щасливі батьки дітей, які з радістю біжать до бібліотеки у вихідний, щоб почитати там собаці, просто в захваті від цього проекту!

І коли я вже в Києві зможу відвести свою дитину до такого "собачого терапевта" у бібліотеці? :) 

When children or adults visit a library and see a dog, the environment may become a little more exciting.

Therapy Dogs International’s “Tail Waggin’ Tutors” program encourages children to read by providing a non-judgmental listener and furry friend to read to that won’t laugh at them if they make a mistake or stumble over a word, but rather lie next to them and enjoy the story being read to them. The children learn to associate reading with being with the dog, and begin to view reading in a positive way. Over time, the child’s reading ability and confidence can improve because they are practicing their skills, which will make them enjoy reading even more.

Libraries have had great success by utilizing “Tail Waggin’ Tutors” as part of their Summer Reading Program or After-school Program. While the program was initially developed for struggling readers, even those who can already read well don’t want to pass up the chance to read to a Therapy Dog. Even the parents seem to get a real kick out of their child reading to a dog, and they certainly welcome the idea of their son or daughter being so excited to go to the library on a Saturday!

In a library, the reading sessions usually take place in a quiet, comfortable area. The child picks out a book that he or she would like to read, and sits down next to the dog and handler and start reading. (We often find that the book is one the child thinks the dog would enjoy!) The visits are often short, but the impact lasts longer than just the session, as the child may be more likely to read on his or her own.

Reading is a wonderful opportunity for a child to build his or her imagination and begin to build skills for his or her future. Libraries are a wonderful resource, and Therapy Dogs can be a great way to help children discover how much fun their local library can be!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...