понеділок, 14 березня 2011 р.

Електронна бібліотека в аеропорті вже в Тайвані

Минулого року бібліотекою в аеропорті порадували голандці, цього року - тайванці, причому обидві бібліотеки позиціонують себе першими у світі :). Цікава тенденція - хто наступний?

Кажуть, що бібліотека одразу стала дуже популярною. Однак, книг на всіх поки не вистарчає та їх вибір не зовсім стикується із задачею бібліотеки, яка полягала в тому, щоб туристи провели декілька годин вимушеного очікування з книгою. Більшість книг є занадто довгими, і читачі змушені їх кидати прочитаними наполовину.

Тим не менш, досвід тайванського аеропорту вже збираються перейняти й інші. Не дивно, адже аеропорт - це комерційне підприємство і, згідно чисельних опитувань, те, яким чином транзитний пасажир проведе в ньому час і є одним з важливих факторів загальної оцінки його роботи з боку користувачів.
 
Bookmix.ru

В тайваньском аэропорту открылась электронная библиотека

Пассажиры, вылетающие из международного аэропорта Таоюань, могут на время ожидания взять электронную книгу из, как утверждают организаторы, первой в мире электронной библиотеки для путешественников. Она открылась в одном из двух терминалов аэропорта, где обычно останавливаются пассажиры, следующие транзитом из Северной Америки в страны Юго-Восточной Азии и обратно.
В библиотеке имеется около 30 устройств для чтения – в том числе планшеты iPad и устройства с экранами из электронной бумаги. Электронные книги, которых в библиотеке примерно четыре сотни, хранятся в форматах ePub и Zinio. Впрочем, загружать книги на собственные устройства посетителям не позволяют, и желающим почитать приходится ждать, пока освободится библиотечное устройство. Кроме электронных, в библиотеке имеется около двух тысяч бумажных книг на китайском и английском языках.

Открыть в аэропорту электронную библиотеку предложил президент Тайваня Ма Инцзю. Проекту помогали специалисты из Тайваньского института информационной индустрии, а общая стоимость его превысила 100 тыс. долл.



Источник: BookMix.ru

пʼятниця, 11 березня 2011 р.

Fulbright Scholar Program очима бібліотекаря: участь у Програмі надала мені колосальні можливості для професійного росту

Олена Башун
Fulbright Scholar Program 2009/10
Бібліотечна справа
Донецька обласна наукова бібліотека 
університет Північної Kароліни в Чапел Хілл


Олена Башун та співробітник
американського депозитарія
Коли перед Донецькою обласною універсальною науковою бібліотекою ім. Н. К. Крупської, де я працювала заступником директора, постала нагальна потреба оцифрування бібліотечних фондів, я не роздумуючи звернулась до Програми ім. Фулбрайта, яка надає можливість вивчити досвід американських бібліотек, отримати необхідні знання щодо оцифрування бібліотечних колекцій. Адже саме в Америці ці технології розвинуті на високому рівні.

Жоден науковець не обійдеться без бібліотек, які є джерелом знань. Тому зосереджусь саме на книгозбірнях, які в США досягли неперевершеного рівня і працюють на задоволення потреб користувачів не декларативно, а фактично, бо на цьому зосереджена і тримається вся американська бібліотечна система. Вона побудована таким чином, щоб було зручно саме читачеві.

Доступ до бібліотечних фондів скрізь відкритий: від маленьких публічних бібліотек до багатомільйонних університетських книгосховищ. Майже всі книжки, за винятком довідкових видань та періодики, можна брати додому, причому їх кількість не обмежується. Якщо необхідна книга відсутня в бібліотеці, то її замовлять в іншій і доставлять у найкоротші терміни. В Україні ж переважна більшість книжок, потрібних науковцям, є тільки в читальних залах і додому не видається. Хоча окремі бібліотеки мають абонементи з популярною літературою, де можна взяти додому до 5 видань, але там переважно відсутні книги, потрібні науковцям.

Повертати літературу до бібліотек у США також досить зручно. Для цього не потрібно їхати до книгозбірні, а можна в будь-який зручний час, навіть уночі, в спеціально обладнаних місцях, не виходячи з машини, покласти книжки до спеціальної скриньки, і вони будуть повернуті до бібліотеки.

У добу розвитку цифрових технологій доступ до багатомільйонних ресурсів, які передплачує бібліотека, надається в електронному вигляді. Більшість книгозбірень створюють власні електронні колекції, які користуються значним попитом і часто є безкоштовними для користувачів. Університет Північної Кароліни в Чапел Хілл, де я перебувала, має значні досягнення з оцифрування власних колекцій. Так, наприклад, їх електронну колекцію «Документи американців Півдня» щомісяця використовують понад 135 тис. осіб з усього світу.

Орієнтуватись у цьому морі друкованої та цифрової інформації допомагають бібліотекарі, причому консультації можна отримати як у книгозбірні, так і на сайті, де ретельно роз’яснюється, як користуватись ресурсами. Також можна замовити їх у разі відсутності й отримати консультацію бібліотечного фахівця в режимі чату. Для читачів проводяться різноманітні заняття, на які можна записатись на сайті бібліотеки – особисто чи для всієї групи. Отже, в бібліотеках США створені зручні умови для якісної наукової роботи і доступу до інформації.

Програма ім. Фулбрайта надала мені можливість навчатись в університеті Північної Кароліни на факультеті інформаційно-бібліотечних технологій. Це допомогло пізнати зсередини весь навчальний процес, механізм побудови навчальних планів, осягнути свободу викладання, де ніхто не диктує педагогові, що і як викладати. Американська система навчання вражає активним використанням комп’ютерних технологій, де всі курси є в електронному вигляді, спілкування викладача та студента проходить за допомогою ІТ-технологій, а її демократичність проявляється в обов’язковій оцінці студентом якості курсу і роботи викладача.

Завдяки Програмі ім. Фулбрайта я також налагодила співпрацю зі своїми американськими колегами. Так, я мала зустріч із президентом Американської бібліотечної асоціації Камілою Аліре. Такі професійні контакти сприяють самоосвіті, набуттю досвіду, адже я брала участь у всіх нарадах стосовно оцифрування колекцій та підготовки різноманітних проектів на отримання грантів для цього. Це дало мені змогу побачити і відчути весь процес оцифрування зсередини і осягнути як проблеми, так і перспективи.

Отриманий досвід буду активно популяризувати серед українських бібліотекарів. Зараз працюю у програмі Бібліоміст. Я також планую розробити для бібліотекарів дистанційний курс з проблем оцифровування фондів і сприяти розширенню можливостей використання електронних ресурсів книгозбірень при дистанційному навчанні бібліотекарів та бібліотек-учасниць Програми.

понеділок, 28 лютого 2011 р.

Свято бібліотечного кохання триває..

Як і обіцяла, не можу втриматися і не додати ще цікавих презентацій та відео, поданих на конкурс "Бібліотека+Читач=Любов". Знаєте, це просто Клондайк фантазії, інноваційних ідей, досягнень та, звісно, романтики :) Чи то так весна на мене діє ;)

Ожте, з романтики й почнемо:
Одне з моїх найулюбленіших відео від Кримської республіканської установи "Юнацька бібліотека"



Зізнання в коханні вголос від Луганської ОУНБ



Кохання на все життя - романтична історія читачів ЦБ ім. М.М.Коцюбинського Чернігівської міської ЦБС



Знов-таки напередодні весни без березневих котів нікуди!
Сумська ЦМБ ім.Т.Шевченка



Як же ми можемо не відчувати любов, коли в наших вухах Біблаблабла? Неможливо! :)
Історія кохання між Читачами і Бібліотекою


А тут дуже сподобалися слайди 4 і 5. В принципі, всі сподобалися :)

Сподобалася мапа кохання від Державної бібліотеки для юнацтва


Справжнє любовно-адвокаційне відео від Дніпропетровської ОУНБ. Музика на початку просто чарівна!


Ну, й підкорив постійний читач Христинівської бібліотеки Черкаська обл.

Цей список, звісно, також ажніяк не є вичерпним. Та й як би він міг бути? Кожна робота чарівна, унікальна, в неї вкладено багато любові і справді частку душі. Можемо лише від щирого серця подякувати Вам ще раз за це свято та сказати, що цей список буде продовжуватися! :)

Підписано протокол про наміри між Міністерством культури і мистецтв Автономної Республіки Крим та Програмою «Бібліоміст»

Налагоджуємо тісніші зв'язки з кримськими колегами!

28 лютого 2011 р. о 12:00 у Кримському республіканському закладі «Універсальна наукова бібліотека ім. І.Я. Франка» відбулася церемонія підписання протоколу про наміри між Міністерством культури і мистецтв Автономної Республіки Крим та Програмою «Бібліоміст» («Глобальні бібліотеки – Україна») щодо реалізації спільного пілотного проекту «Бібліоміст – Крим».


Бібліотеки Автономної Республіки Крим активно використовують інноваційні можливості програми «Бібліоміст». Переможцями перших раундів конкурсу програми стали Джанкойська, Керченська, Євпаторійська, Феодосійська та Чорноморська централізовані бібліотечні системи, працівники яких проходять навчання у Республіканському тренінговому центрі КРЗ «Універсальна наукова бібліотека ім. І.Я. Франка». Цей центр, що був відкритий у червні 2010 р. та функціонує у рамках реалізації цієї програми, провів на своїй базі близько 40 семінарів, під час яких пройшли навчання понад 450 працівників бібліотек і ціла низка представників різноманітних вікових і соціальних прошарків населення.

Підписання протоколу про наміри між Міністерством культури і мистецтв Автономної Республіки Крим та Програмою «Бібліоміст» щодо реалізації спільного пілотного проекту «Бібліоміст – Крим» є черговим кроком у розвитку міжнародної професійної співпраці. Він спрямований на об’єднання зусиль з удосконалення бібліотечної справи, зміцнення матеріально-технічної бази, впровадження сучасних інформаційних технологій, покращення доступу населення до інформаційно-комунікаційних технологій і розвиток системи управління в публічних бібліотеках Автономної Республіки Крим.

У рамках цього проекту планується проведення для бібліотек АР Крим навчально-практичних програм, семінарів-практикумів, організація Школи молодих бібліотечних лідерів і вебінарів із розробки проектів, розвитку організацій та адвокації за участю провідних експертів бібліотечної справи.



Ці заходи спрямовуватимуться на розвиток і вдосконалення інформаційно-бібліотечної практики, зміцнення співпраці бібліотек із місцевими громадами для просування краєзнавчо-туристичних ініціатив, обмін досвідом між спеціалістами різних регіонів України та активізацію процесу залучення додаткових ресурсів у бібліотеки республіки.

Першим із низки цих заходів стане тренінг із адвокації для бібліотечних і музейних спеціалістів республіки, який відбудеться 1 лютого 2011 р. у КРЗ «Універсальна наукова бібліотека ім. І.Я. Франка». Мета цього тренінгу – здобути системні знання, спрямовані на залучення бібліотекою підтримки з боку представників органів влади, потенційних партнерів, грантонадавачів та громадськості загалом.

Цілком очевидно, що реалізація програми «Бібліоміст – Крим» та участь у ній бібліотек республіки надасть величезну допомогу бібліотечним закладам. Це стане не лише важливим етапом на шляху підвищення інформаційного сервісу та покращення бібліотечно-інформаційного обслуговування користувачів, але й значним внеском у розвиток культурного, освітнього і соціально-економічного рівня нашого півострова.

Прес-конференція для представників засобів масової інформації, присвячена церемонії підписання протоколу про наміри між Міністерством культури і мистецтв Автономної Республіки Крим та Програмою «Бібліоміст» щодо реалізації спільного пілотного проекту «Бібліоміст – Крим», відбулася 28 лютого об 11:00 у КРЗ «Універсальна наукова бібліотека ім. І.Я. Франка» (вул. Набережна, 29-а).

Будемо працювати й надалі для зміцнення цієї співпраці та налагодження нових контактів!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...